オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




箴言 26:20 - Japanese: 聖書 口語訳

たきぎがなければ火は消え、 人のよしあしを言う者がなければ争いはやむ。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

たきぎがなければ火は消え、人のよしあしを言う者がなければ争いはやむ。

この章を参照

リビングバイブル

たきぎがなければ火は消え、 うわさがやめば争いもなくなります。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

木がなければ火は消える。 陰口を言う者が消えればいさかいは鎮まる。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

焚き木が無ければ火もすぐに消える。 噂話さえ無ければ争いも無くなる。

この章を参照

聖書 口語訳

たきぎがなければ火は消え、人のよしあしを言う者がなければ争いはやむ。

この章を参照



箴言 26:20
6 相互参照  

偽る者は争いを起し、 つげ口する者は親しい友を離れさせる。


あざける者を追放すれば争いもまた去り、 かつ、いさかいも、はずかしめもなくなる。


人のよしあしをいう者の言葉は おいしい食物のようで、腹の奥にしみこむ。


民のうちを行き巡って、人の悪口を言いふらしてはならない。あなたの隣人の血にかかわる偽証をしてはならない。わたしは主である。


それと同じく、舌は小さな器官ではあるが、よく大言壮語する。見よ、ごく小さな火でも、非常に大きな森を燃やすではないか。


舌は火である。不義の世界である。舌は、わたしたちの器官の一つとしてそなえられたものであるが、全身を汚し、生存の車輪を燃やし、自らは地獄の火で焼かれる。